Poesía de Andrea Cote

Superstición

Me dio una piedra 

ceñida por una línea blanca,

—recórrela con el dedo índice 

antes de tirarla al agua,

para que el deseo 

se cumpla—

La lancé

con fuerza o devoción

(Me conviene aquí 

que quieran decir lo mismo)

—Yo, 

lo que quería tener contigo, 

era algo incesante

como esa línea—

Adentro de lo que digo

hace un calor insoportable

y me atraganto

como cuando  

escribía de marismas y de riadas 

sólo para pedirte agua.

—Ten en cuenta que

cualquier pensamiento

sobre el amor

es como una naranja 

y duele 

por lo simple—. 



Repetición y ruego 

Cada día hundo la mano en el agua
y saco
algo
como una pequeña piedra.

Tengo nueve
y me quedan veinte oportunidades
de encontrar lo que busco.

El último día
pienso ponerlas de vuelta.

Si para entonces
he logrado merecer
tanta bondad,
pienso pedirle al mar
que me lo quite todo.


Distancia

En la separación somos anchos

Rostros que 

largamente

parten.

Si te pido que me esperes,

que tiembles conmigo en el borde

sabrás que no tengo dones,

sólo vastedad

Pero verás que no me surca la palabra nunca…

Andrea Cote

Andrea Cote Botero (Barrancabermeja, Colombia, 1981). Es autora de los libros de poemas: Puerto Calcinado (2003), La Ruina que Nombro (2015) y Chinatown a toda hora (2017). Ha publicado además los libros en prosa: Una fotógrafa al desnudo: biografía de Tina Modotti (2005) y Blanca Varela o la escritura de la soledad (2004). Es doctora en literatura por la Universidad de Pennsylvania. Ha obtenido los reconocimientos: Premio Nacional de Poesía de la Universidad Externado de Colombia (2003), Premio Internacional de Poesía Puentes de Struga (2005), el Premio Cittá de Castrovillari Prize (2010) y el International Latino Book Award (2020). Poemas suyos han sido traducidos al inglés, alemán, catalán, italiano, portugués, macedonio, árabe, polaco, griego, ruso y chino. Tradujo al Español a los poetas J Kahlil Gibran, Jericho Brown y a la poeta laureada de los Estados Unidos Tracy K. Smith. Es profesora de la Maestría Bilingüe en escritura creativa de la Universidad de Texas en El Paso.

Anterior
Anterior

Poesía de Luz Solís

Siguiente
Siguiente

Poesía de Jésica Szyszlican